موارد إدارية造句
造句与例句
手机版
- ونتيجة لذلك، من الضروري إضافة موارد إدارية للإشراف على تنفيذ خطط عمل مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام.
因此,需要增加管理资源,监督维持和平行动审计工作计划的执行情况。 - إلا أنه في حالة الممتلكات المستهلكة، يتطلب الكشف موارد إدارية كبيرة للحصول على البيانات وتعهدها وضمان صحتها.
但对于消耗性财产,披露工作需要大量行政资源,以获得维护和验证数据。 - وستكون هناك حاجة إلى موارد إدارية كبيرة لجمع البيانات والاحتفاظ بها إلى جانب تعديلات النظم والعمليات والإجراءات.
需要相当多的行政资源来收集和保持数据,并对系统、流程和程序作出修改。 - واستلزم الكشف عن الممتلكات المستهلكة موارد إدارية كبيرة للحصول على البيانات المتصلة بالممتلكة المستهلكة وتعهدها والتثبت منها.
消耗性财产的披露,需要大量的行政资源来获取、维护和验证消耗性财产的数据。 - 91- تواجه الدول الأعضاء في منظمة دول شرق الكاريبي تحديات بيئية هائلة لا تملك سوى موارد إدارية وفنية محدودة للتغلب عليها.
东加勒比国家组织各国面临巨大的环境问题,而解决这些问题的管理和技术资源则有限。 - كما أن هذه الوحدات تحتاج إلى عمليات ضخ لموارد رأسمالية جديدة وكذلك موارد إدارية جديدة لتمكينها من البقاء واﻻزدهار.
这些企业需要全部或至少部分出售,因为它们如想避免越积越多的亏损或债务、以至最终死亡,就必须被收购或并入其他公司。 - (ﻫ) الجهود الرامية إلى ضمان وجود صلاحيات قانونية وافية بالغرض وتوافر موارد إدارية تمكّن من الاستجابة في الوقت المناسب وبفعالية للطلبات الواردة من دول أخرى في الحالات التي تنطوي على غسل الأموال؛
(e) 努力确保有适当的法律权力和行政资源以便在涉及洗钱活动时可对其他国家的请求作出及时有效的反应; - (هـ) الجهود الرامية إلى ضمان وجود صلاحيات قانونية وافية بالغرض وتوافر موارد إدارية تمكّن من الاستجابة في الوقت المناسب وبفعالية للطلبات الواردة من دول أخرى في الحالات التي تنطوي على غسل الأموال؛
(e) 努力确保有适当的法律权力和行政资源以便在涉及洗钱活动的案件中可对其他国家的请求作出及时有效的反应; - ومع ذلك فإننا ندرك، بوصفنا دولة صغيرة ذات موارد إدارية محدودة، العبء الثقيل الذي تشكله قرارات نزع السلاح العديدة على الدول التي ترغب في الإبلاغ وتقديم آرائها إلى الأمين العام.
然而,作为一个行政资源有限的小国,我们认识到,各项裁军决议对愿意向秘书长提交报告和意见的国家带来沉重的负担。 - وقال إن وفده سيرحب بالمزيد من الإيضاح المقدم من الأمانة العامة فيما يتعلق بتأكيدها أن الكشف عن الممتلكات القابلة للاستهلاك يتطلب موارد إدارية هائلة للتوصل إلى بيانات تؤكدها والحفاظ عليها وإثبات صحتها.
该代表团欢迎秘书处就披露消耗性财产需要投入大量行政资源以获取、维护并验证基础数据这一说法提出进一步的说明。 - وفي هذا الصدد، ردت الإدارة بأن الكشف عن الممتلكات المستهلكة يتطلب موارد إدارية كبيرة من أجل الحصول على البيانات الأساسية ذات الصلة وحفظها والتحقق من صحتها، وأن الجهد اللازم لذلك سيستغرق سنوات عدة.
在这方面,行政当局的答复是,披露消耗性财产需要投入大量行政资源,以获取、维护并验证基础数据,此项努力将耗费若干年时间。 - 17- وهناك بعض الدول ليس لديها اعتراضات على الاتفاقية ما زالت خارجها لمجرد أن التصديق عليها أو الانضمام إليها هو أولوية من الأولويات العديدة المتنافسة على موارد إدارية شحيحة.
有些并不反对《公约》的国家仍然置身于《公约》之外,原因仅仅在于行政资源稀少,而批准或加入《公约》只不过是许多相抵触的优先事项之一。 - وأخيراً، فإن سبب بقاء بعض الدول خارج نطاق الاتفاقية رغم عدم اعتراضها عليها يرجع ببساطة إلى أن عملية التصديق عليها أو الانضمام إليها واحدة من عدة أولويات تتنافس على موارد إدارية شحيحة.
最后,有些并不反对《公约》的国家仍然置身于《公约》之外,原因仅仅在于行政资源匮乏,而批准或加入《公约》只不过是在资金分配上互有冲突的众多优先事项之一。 - وثمة حقيقة أخرى عبر عنها الخبراء، وبخاصة الخبراء من البلدان الأفريقية، وتتمثل في ما تشهده هذه البلدان من تدفق واردات إلى أسواقها بأثر الإغراق وعدم قدرتها على الدفاع عن نفسها دفعاً للأذى بصورة فعالة، نظراً لما ينقصها من موارد إدارية ومالية.
专家们、特别是非洲国家的专家们提到的另一个现实情况是,他们认为倾销进口品正在涌入他们本国的市场,而且由于行政管理和财政资源不足,他们的国家没有能力有效地防范伤害。 - وأُعرب أيضا عن رأي يقول إن " غياب الدعم والتأييد الإداري للتقييم " ، مثلما أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية، هو داع كبير للقلق، ويبدو واضحا أنه لحين تسوية هذه المسألة، فإن توفير موارد إدارية لن يكون من المرجح أن يثمر النتائج التي قد تتوقعها الدول الأعضاء.
还有代表团表示,正如监督厅所指出, " 管理层对评价缺乏支持和认同 " 令人严重关切,在这一问题得到解决前,提供更多资源显然不太可能产生会员国可能期望的结果。 - ووجه التباين الرئيسي بينها وبين الحكم الذي تعتمده منظمة التعاون والتنمية يتمثل في أن مادة اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية تحمل في طياتها اعترافا أوسع نطاقا بأن البلدان النامية قد تحتاج إلى مساعدة مالية إضافية تقدمها الدولة الطالبة فيما يتعلق بتنفيذ المسؤوليات المنصوص عليها في هذه المادة، خاصة وأن ما تملكه تلك البلدان من موارد إدارية كثيرا ما يكون محدودا جدا.
与经合组织规定的主要区别是,《联合国示范公约》的条款更加承认,为执行该条款规定的某些责任,发展中国家可要求请求国提供额外财务援助,特别是考虑到发展中国家的行政资源常十分有限。
如何用موارد إدارية造句,用موارد إدارية造句,用موارد إدارية造句和موارد إدارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
